Минимизировать

 

ИЗ ИТАЛЬЯНСКОЙ ПОЭЗИИ
 
Данте Алигьери
 
ИЗ «ПИРШЕСТВА»
 
       КАНЦОНА I
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               10
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               20
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               30
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               50
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
               60
 
                                  1
О вы, чей разум движет сферу третью!
Услышьте тайный помысл мой сердечный!
Зане другим сказать бы я не мог
Столь новых дум. Свод неба быстротечный
Влекомый вами, жизнь мою, как сетью,
Своим круговращением увлек.
Итак, сколь долу горестен мой рок,
Достойно вам поведаю, благие
И мудрые бесплотные! Молюсь
Внемлите вы, какой тоской томлюсь
И как душа стенает и какие
Ей прекословя, речи говорит
Тот дух, чей звездный лик меж вас горит.
 
                                  2
Бывало, сумрак сердца оживляла
Небесная мечта. Ее державе
Владыки вашего святил я в дань.
Жену я видел в лучезарной славе.
Столь сладко горний свет мечта являла,
Что дальнюю душа рвалася грань
Переступить. Но враг подъемлет брань.
Душа бежит гонителя. Владеет
Мной деспот новый, и волнует грудь.
Он на жену другую мне взглянуть
Велит. «Кто зреть спасенье вожделеет, —
Так шепчет он — пусть в очи смотрит ей
Коль не страшится вздохов и скорбей».
 
                                  3
Но с помыслом губительным враждует
Умильная мечта, что говорила
Мне о жене, увенчанной в раю.
Душа, чью боль она заворожила,
Осиротев, мятется и тоскует,
Утешную зовет мечту свою.
Корит глаза : «Разлучницу мою
В который час, мятежные, узрели?
И вас она? О новой сей жене,
Ослушные, не верили вы мне!
Мечи для душ таких, как я, горели
В очах убийственных. Я не могла
Те очи скрыть от вас — и умерла!»
 
                                  4
— «Нет, ты не умерла, но ужаснулась
Внезапности, душа, и возроптала, —
Ей молвит некий друг, любви посол, —
Прекрасную узрев, иной ты стала.
Преобратясь, почто же содрогнулась
И малодушный страх в тебя вошел?
Смири мятеж и победи раскол!
Сколь мудрая приветно величава,
Сколь благочестна, кротости полна!
Отныне госпожа твоя — она.
Окрест ее чудес столь многих слава,
Что скажешь ты: „Вотще была борьба,
Господь любви, се аз, твоя раба!“».
 
                                  5
О песнь моя! согласным одобреньем
Принять могущих весть твою — немного;
Твой смысл доступен, ведаю, не всем.
Коль темная ведет тебя дорога
Ко встрече с равнодушьем и бореньем,
Утешься, и кому глагол твой нем,
Ответствуй на вопрос его: зачем
Твое вещанье странно и неясно?
— «Пусть весть темна, но я ль не сладкогласна?»
 
Предварительная подготовка текста
К. Ю. Лаппо-Данилевского
 

 

 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4.

Тел.: (812) 328-19-01.

Факс: (812) 328-11-40.

 

 

Select the search type
 
  • Сайт
  • Веб
Search